需要確認
希望魚種、数量、用途、納品時期、品質要件を共有してください。
Share target species, volume, use case, delivery timing, and quality requirements.
大分県佐伯市 / 豊後水道
大分県佐伯市の魚は、商品名だけでなく、その朝の海の表情まで一緒に届けたい。
Saiki fish should arrive with the story of the morning sea, not just a product name.真魚始は大分県佐伯市から、豊洲市場を中心に国内の料理人、飲食店、卸、市場関係者へ高品質な鮮魚をお届けします。水揚げ、魚種、用途、納品条件を確認し、無理のない形で取引を組み立てます。 Manahazime supplies sashimi-grade seafood from Saiki to Toyosu Market and buyers in Japan, coordinating species, use case, delivery timing, and supply conditions.
大分県佐伯市は、豊後水道の力強い潮流が魚の状態、旬、味わいを育てる水産地です。 Saiki, Oita is a working seafood region where powerful Bungo Channel currents shape fish condition, seasonality, and flavor.
その日の水揚げ、魚の状態、用途に合わせて、仕入れ後の使いやすさまで見ながら提案します。 Selections are based on landing condition, fish quality, and the way each buyer plans to use the seafood.
魚の種類や旬、扱い方の違いを、初めての方にも伝わる言葉で案内します。 Species, seasonality, and handling differences are explained in language that is easy to follow.
魚の状態、締め方、温度、納品までの流れを見ながら、その日の一番よい形を考えます。 Fish condition, handling, temperature, and delivery timing are reviewed to choose the best approach for the day.
品質は梱包前から始まります。魚の状態、締め方、出荷タイミング、温度管理を重視します。
Ike-jime and careful handling start before packing, with fish condition, timing, and temperature discipline.
刺身、焼き物、コース料理、店頭販売など、用途に合う鮮度と状態を確認します。
Selections are checked for sashimi, grilled dishes, menu use, and retail presentation.
国内のお客様を事業の中心に、鮮度、信頼性、対応スピードを重視して調整します。
Freshness, reliability, and response speed are managed for discerning customers in Japan.
魚種ごとの向き不向きや使いどころを整理し、仕入れ後のメニューづくりまで考えて提案します。 Species fit and use cases are organized so each selection can support the menu after purchase.
希望魚種、数量、用途、納品時期、品質要件を共有してください。
Share target species, volume, use case, delivery timing, and quality requirements.
カンパチ、イカ、アジ、エビなど、魚種の向き不向き、等級、取り扱い、梱包方針を案内します。
Species fit, grade, handling, and packing direction are reviewed before supply.
鮮度、取り扱い状態、受け取りタイミングを優先して出荷準備を行います。
Shipment is prepared around freshness, handling condition, and receiving timing.
受け取り状態と料理人・バイヤーの反応を確認し、次回出荷の精度を高めます。
Receiving condition and chef or buyer feedback are used to tune the next shipment.
ブランドの立ち位置
国内のお客様が事業の中心です。鮮度、信頼性、対応スピードへの高い基準が、私たちの日々の仕事をつくっています。 Domestic customers are the core of our business. Their standards for freshness, reliability, and response speed define how we work every day.
まず国内のこだわりあるお客様へ、納得して使える魚を安定して届けることを大切にしています。 Our priority is to provide seafood that discerning customers in Japan can use with confidence.
キャラクターは魚種説明や販促を補助する案内役です。取引では、魚の状態、数量、納品条件、用途に合うかどうかを最優先に確認します。 Characters support species explanation and promotion, while trade decisions remain focused on fish condition, volume, delivery terms, and use case.
株式会社 真魚始は大分県佐伯市を拠点に、水産物の卸販売を行う会社です。所在地、代表者、事業内容を明示し、初めてのお取引でも確認しやすい形に整えています。 Manahazime is a seafood wholesale company based in Saiki, Oita. Company details are shown clearly for first-time business inquiries.
お取引の相談
店舗、飲食店、市場、希望魚種、概算数量、希望時期をお知らせください。供給可能な内容と納品調整について確認します。 Tell us your shop, restaurant, market, species interest, volume range, and schedule. We will review what can be supplied and how to coordinate delivery.
直接のご連絡: 0972-22-5221 / info@manahazime.co.jp Direct inquiry: +81-972-22-5221 / info@manahazime.co.jp
相談時は、魚種、数量、用途、納品エリア、希望時期をお知らせください。 For inquiries, share species, volume, use case, delivery area, and preferred timing.
魚種が決まっていない段階でも、用途や時期から相談できます。 Even if the species is not fixed yet, inquiries can start from use case, season, and delivery timing.